Mesajınızın yerine ulaşmış olması ve sonucu paylaşmış olmanız güzel. Her ne kadar ben eleştirilerime duymak istediğim cevabı alamadıysam da şunun bilinmesini isterim ki liste fiyatı vesaire dışına çıkamıyoruz olayı bana mantıklı gelmedi. Endüstriyel elektrik malzemeleri ki içlerinde ampülden, otomatik sigortaya , priz-buattan kabloya herkesin ihtiyacı olan malzemeler de olmak koşulu ile yine bu fiyat listeleri üzerinden pazarlanır ve firmalar iş yerleri satış için bu listeyi gösterip onun üzerinden iskonto yaparlar son kullanıcıya yani kendileri %50 gibi indirimle alıp o liste fiyatından ne kadar pahalıya satarsa o kadar kazanır. Bunda da firmalar bu liste fiyatlarının altına inmek yassak demezler.
Bizim ülkemizdeki ticari anlayışta az satıp çok kazanma ve fazla yorulmama mantığı vardır, yabancılarda da makul karlarla çok satma mantığı vardır. Sonuçta ne kadar çok satılırsa o kadar kullanılır ve makul fiyatlar olursa insanlar tamir ettirme/idare etme yerine atıp yenisini alırlar. Ülkemizde ucuz ol(a)madığı için herkes aldığı malzemenin pestilini çıkartır, ikinci el fiyatları bile elalemin yurt dışında sıfır malzemeyi sattığı fiyatlara ulaşır. Bir gün büyük firmalardan birisi bunu uygularsa gerisi çorap söküğü gibi gelecek ama az yorulayım çok kazanayım mantığından kurtulmak şart.
Bir de sadece Erdoğanlar firması değil her yabancı ürünün Türkiye temsilcisi yada ana firmanın şubesi olan firma başlarında bizim insanımız olduğu halde çıkıp ana firmaya demiyor ki arkadaş ürünlerin kılavuzlarını Türkçe olarak yapacaksınız, ben ülkemde herkesin anlayabileceği kendi dilinde ürün satmak isterim. Ya basitleştirilmiş fotokopi kalitesinde yada hiç yok şeklinde Türkçe kılavuz eklenmiyor. Ben şahsen yabancı dilim olduğundan Türkçe kılavuz olsa dahi İngilizcesini okumayı tercih ediyorum çünkü detaylı bilgileri Türkçe'ye çevirmiyorlar yada yalan yanlış çevirilerle ortaya çıkıyorlar.
Mesela elektronik malzemelerde "radiation hardened" şeklinde özelleştirilmiş malzemeler satılır. Bunun anlamı özellikle havacılık yada meteoroloji, model uçak , yüksek rakımlı lokasyonlar gibi yerlerde atmosferin üstlerine çıkıldığından, atmosferin zararlı ışınları süzme özelliği azalıp gamma ışınları gibi ionize edici ışınların etkisi çok olan yerlerde "radyasyona dayanıklı" malzemeler olduğunu, fonksiyonlarının bu durumlarda bozulmadan çalışabileceğidir. Bizim bazı aklı evveller bu kelimeyi "radyasyonla sertleştirilmiş/sağlamlaştırılmış" şeklinde çeviriyorlar. Bilmeyen anlamaz sonuçta büyük bir teknik hatadır. Örneğin eski firmamda meteoroloji balonu ile yüksek irtifaya çıkıp oradaki atmosfer koşullarını ölçüp yere bildiren bir sistem vardı. Çıkılan irtifa bu ışınların yoğun olduğu yerler olduğundan (sürekli uçak seyahatlerinde de bu ışınlar nedeni ile kanser riski vardır belirteyim) devrelerin doğru çalışması için bu tip malzemeler kullanılması şarttı.
kısacası aldığınız bir malzemenin bisikletinizde özellikle bilmeniz gereken bir püf noktasını, özelliğini bilemiyorsunuz ve kulaktan dolma şekilde yalan-yanlış öğreniyorsunuz. Büyük firmalar bu misyonu üstlenip Türkçe kılavuz için baskı yapabilirler ama maalesef çok umursanmıyor belki de aman bilmesinler bozsunlar/yanlış kullanıp yenisini alsınlar bile diyenleri vardır.