halil halil
Forum Bağımlısı
- Kayıt
- 22 Eylül 2010
- Mesaj
- 985
- Tepki
- 1.533
- Yaş
- 41
- Şehir
- New Caledonia
Eskiden seçmeli yabancı dil fransızca olduğundan ve diğer nedenlerden
limize rulman bilya olarak geçmiş ve sanayi vb yerlerde insanların bilya demesini yadırgıyorsanız yanılıyorsunuz.
fransızcası
"Roulements à billes"
ingilizcesi
"ball bearing"
bear yuvarlanmak anlamında
ball u da biliyorsunuz.
fransızcada da roulement "roll" anlamında
billes te tabiki ball
yani forumda ters giden bir şeyler var
artılar beyler
limize rulman bilya olarak geçmiş ve sanayi vb yerlerde insanların bilya demesini yadırgıyorsanız yanılıyorsunuz.
fransızcası
"Roulements à billes"
ingilizcesi
"ball bearing"
bear yuvarlanmak anlamında
ball u da biliyorsunuz.
fransızcada da roulement "roll" anlamında
billes te tabiki ball
yani forumda ters giden bir şeyler var
artılar beyler