Jordanred Bisiklet Forması, Bisiklet Taytı ve Bisiklet Giyimine Dair Her Şey

Bisiklet forum ve sonrası...

En çok ilginizi çeken konu nedir?

  • Bisiklet Mekaniği

    Katılım: 298 51,8%
  • Marka-Model Deneyimleri

    Katılım: 166 28,9%
  • Gezi-Tur Paylaşımları

    Katılım: 211 36,7%
  • Günün Fotoğrafı

    Katılım: 85 14,8%
  • Market-Ikinci el

    Katılım: 34 5,9%
  • Fırsat Reyonu

    Katılım: 74 12,9%
  • Sağlık-Beslenme

    Katılım: 77 13,4%
  • Bisiklet Yarışları

    Katılım: 47 8,2%
  • Forum Bilgelerinin Yazıları

    Katılım: 135 23,5%
  • Güncel Konular

    Katılım: 104 18,1%

  • Toplam katılım
    575
Scudo
Yazım yanlışı var.TSK'nın değil TSK'nin diye yazılır.Türkçede KA diye bir harf yoktur.KE vardır. :kptmya:
 
Yazım yanlışı var.TSK'nın değil TSK'nin diye yazılır.Türkçede KA diye bir harf yoktur.KE vardır. :kptmya:
Teşekkür ederim. İnanın farkındaydım, pekakaya, pekeke denilmesi beni irrite ettiği için Türkçe'ye muhalefet etmekte bir sıkıntı görmüyorum. (Türkçemize saygısızlık olmasın)
Ben batıla muhalefet etmeyi, kötünün tersine hareket etmeyi Resulullah (SAV) ve Atatürk'ten öğrenmişim,gerisi çok da umrumda değil. TSK'nin, PKK'nin diye Bahçeli yazsın.
 
Türkçe'de "KE" diye bir harf de yoktur, "K" vardır, "KE" olarak okunur. Hadi bakalım.
KE olunca harflikten çıkmış , artık bir kelime olmuştur. O da anlamsız bir ifade içermektedir. KE nedir yahu ? :koptum:
 
KE ne midir, anlamsız mıdır? :ssrtcbya:
Bu minik cırbağalara "KE" deniyor.
323589 dosyayı görüntüle
Büyüyünce kedi oluyorlar.
Yani şey mi, “ke” aslında şu fotoğrafta görünen küçük hayvanların ismi aslında, bizim “kedi” diye bildiğimiz hayvan bunun yetişkin hali, yani “onlar eskiden ‘ke’ydi” gibi mi? Halk ağzında günümüze “kedi” olarak yerleşmiş.
 
  • Beğen
Tepkiler: hamlet2006
Yarış sezonu bitmişti, yılın son ayıydı ve kış mevsiminin eve kapattığı pedalşörler her yıl olduğu gibi kendini nadasa bırakmış baharı bekliyordu....
İncir çekirdeğine eziyet mevzularla oyalanıp kestane kebap bile yapamıyorlardı. Çünkü kestane 200 patagosa satılıyordu...
Oysa havalar ne olursa olsundu bizim donanımımız mevsime uygun olup yollarda olunmalıydı, işleyen demir pas tutmazdı...
 
"Türkçe'de" değil. "Türkçede".
TDK'ya göre Türkçede kelimesinin doğru yazılışı "Türkçe'de"dir. Diğer yazım şekilleri yanlış kabul edilmektedir.

Özel ada (Türk) gelen ek yeni bir özel ad üretirse (Türkçe), o zaman daha sonra gelen çekim ekleri ayrılır. yani doğrusu Türkçe'de olmalıdır. Türkçe özel bir isim olduğu için her zaman büyük harfle başlayarak yazılır ve sonuna gelen çekim ekleri ayrılır.
 
  • Beğen
Tepkiler: Özcan
TDK'ya göre Türkçede kelimesinin doğru yazılışı "Türkçe'de"dir. Diğer yazım şekilleri yanlış kabul edilmektedir.

Özel ada (Türk) gelen ek yeni bir özel ad üretirse (Türkçe), o zaman daha sonra gelen çekim ekleri ayrılır. yani doğrusu Türkçe'de olmalıdır. Türkçe özel bir isim olduğu için her zaman büyük harfle başlayarak yazılır ve sonuna gelen çekim ekleri ayrılır.
Hayır. Google arama sonuçlarına değil; TDK'nin kendi kaynaklarına bakılmalı.
 
Ama olmadı şimdi. Türkçe ile ilgili bir çok şey yazmışsınız. Yazmışsınız da, bazılarınız noktalama işaretlerini yanlış yerleştirmişsiniz. Noktalama işareti, kendisinden önceki kelimeye bitişik yazılır. Kendisinden sonraki kelime ile arasında bir boşluk olur. Altta vereceğim örneklerdeki virgüller ve sondaki nokta işareti yanlıştır.
Ali , Veli,Mahmut ,Süleyman .

Doğrusu şu şekilde olmalıdır:
Ali, Veli, Mahmut ve Süleyman.
:D
 
Ama olmadı şimdi. Türkçe ile ilgili bir çok şey yazmışsınız. Yazmışsınız da, bazılarınız noktalama işaretlerini yanlış yerleştirmişsiniz. Noktalama işareti, kendisinden önceki kelimeye bitişik yazılır. Kendisinden sonraki kelime ile arasında bir boşluk olur. Altta vereceğim örneklerdeki virgüller ve sondaki nokta işareti yanlıştır.
Ali , Veli,Mahmut ,Süleyman .
Doğrusu şu şekilde olmalıdır:
Ali, Veli, Mahmut ve Süleyman.
:D
Geçenlerde bir forumdaş tam tersini yazıyordu forumda. Ayrı değil birleşik olur diyordu.. Acaba kim doğru söylüyor :)
 
Ama olmadı şimdi. Türkçe ile ilgili bir çok şey yazmışsınız. Yazmışsınız da, bazılarınız noktalama işaretlerini yanlış yerleştirmişsiniz. Noktalama işareti, kendisinden önceki kelimeye bitişik yazılır. Kendisinden sonraki kelime ile arasında bir boşluk olur. Altta vereceğim örneklerdeki virgüller ve sondaki nokta işareti yanlıştır.
Ali , Veli,Mahmut ,Süleyman .

Doğrusu şu şekilde olmalıdır:
Ali, Veli, Mahmut ve Süleyman.
:D
“ile” bağlacının kullanımında da sıkça yapılan bi hata var, çok bilinmiyor ve maalesef ben okulda ne bununla ne de sizin bahsettiğiniz kuralla ilgili bir bilgi öğretildiğini hatırlamıyorum.

Ali isimli arkadaşımla kol kola girip Ayşe isimli arkadaşımızı ziyarete gidiyorsak “Ali’yle Ayşe’ye gidiyoruz” şeklinde; Ali ve Ayşe’nin birlikte bulunduğu yere kendilerini ziyarete gidiyorsak “Ali ile Ayşe’ye gidiyoruz” şeklinde kullanılması doğru oluyor.
 
  • Beğen
Tepkiler: suyunsesi
...ben okulda ne bununla ne de sizin bahsettiğiniz kuralla ilgili bir bilgi öğretildiğini hatırlamıyorum.
Başka bir dil bilgisi de ben bırakayım madem. "Ne - ne" kalıbı kullanılıyorsa fiil olumlu çekimlenir. Yani söylemek istediğin şeyi ifade etmek için ("hatırlamıyorum" demek için) "hatırlıyorum" demeliydin.

(Kışın böyle lafazanlıklar yapmazsak sıkıntıdan patlarız).
 
Başka bir dil bilgisi de ben bırakayım madem. "Ne - ne" kalıbı kullanılıyorsa fiil olumlu çekimlenir. Yani söylemek istediğin şeyi ifade etmek için ("hatırlamıyorum" demek için) "hatırlıyorum" demeliydin.

(Kışın böyle lafazanlıklar yapmazsak sıkıntıdan patlarız).
Sizin için yaz kış farketmiyor canım. :) :)
 
Geri