ne zaman "çok oturgaçlı götürgeç" lafını duysa gülen bir bilinçsiz olarak fark ettim ki gidon için tdk "yönelteç" demiş, bu beni güldürmeye yetti. biriyle konuşurken kırk yıllık(lafın gelişi, kırktan fazladır) gidona yönelteç, pedala ayaklık, seleye oturak (lazımlık?) dediğini duysam gene gülerim herhalde.
hatta sele (selle) fransızca eyer demek, forumda birisi "jelli(nasıl türkçeleştirirsiniz bilmiyorum) tayt(bunu da) giymek istemiyorum, uzun sürüşlerde rahatsız oluyorum, bana rahat bir eyer tavsiye eder misiniz?" diye sorsa siz de gülersiniz.