Jordanred Bisiklet Forması, Bisiklet Taytı ve Bisiklet Giyimine Dair Her Şey

Giant nasıl telafuz edilir?

Galiba Osmanlının son dönemindeki İttihatçıların, Jöntürklerin düşüncesi, Avrupalılar, Hıristiyanlar, dinlerinden,
skolastik düşünceden uzaklaştıkları ve dinde reform yaptıkları için geliştiler şeklindeydi.
Bu düşünceyi bize uyarladılar. Biz de aynısını İslamiyet için yaparsak, biz de ilerleriz mantığı yani.
Ama yanlıştı. İslamiyet ilmi teşvik ederdi. Bilime pek te önem vermeyen Osmanlı torunları,
İslamiyet'ten de taviz verince, süte su katan, tartıda hile yapan, kul hakkı yiyen, torpil yapan,
otobüste büyüğüne yer vermeyen, ilme de önem vermeyen bir nesil ortaya çıkardı.
 
Scudo
@KuzuBoyz
İmkanı yok.O kadar net diyorum.Cayent diye okunması hiçbir şekilde mümkün değil.
 
  • Beğen
Tepkiler: hogutmen
Bende caynt diye biliyorum ama google çeviri caıyn diyor o_O
 
  • Beğen
Tepkiler: Imlampre
Ne diyem mahmut u diyem :D

Giant kolay hadi AMOEBA telaffuz edin bide :)
 
@a.f.k.
Merak ettim baktım :D
 
google çeviri bölümü nette sesli çeviri bölümü var...
 
@murat serbet
Örnek diyalog 1:
A: Bisikletinin markası ne?
B: Fahrradmanufaktur...
A: Lan ne küfür ediyon, marka sorduk!
B: Ya markası bu, Fahrradmanufaktur...
A: Ulan hala bak, ben de senin lan!!!

Örnek diyalog 2:

A: Bisikletinin markası ne?
B: Fahrradmanufaktur...
A: Ne...?
B: Fahrradmanufaktur...
A: Efendim?
B: Fahrradmanufaktur...
A: Ney???
B: Aaaaaaaaaaaaaaaaaa
A: O ne biçim marka be? Aaaaaaaa ne?
B: (0-30 km hızlanma 2sn)
 
Giantı sık sık telafuz etmek isteyenlere satılık giant tcr advenced bisikletim sizi bekliyor.
 
Hic zorlamayalim ya. Turkce konusmuyor muyuz niye adamlarin dilinde onlar gibi telaffuz edelim? Ben giant goruyorum onu, giant diye okurum. Hadi cirkin durdu giyant derim:) fahr.... Onu okumam. Dilim donmez. Onu satin alirsam niidecegim ben simdi?:kahve:
 
  • Beğen
Tepkiler: mariokaldato
Geri